mardi 14 avril 2015

Trois hommes dans un bateau, sans oublier le chien – Jerome K. Jerome


Qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour des ananas en boite?

Jerome K. Jerome est un auteur britannique, qui n’est connu que pour un seul de ces romans, Trois hommes dans un bateau. Ce livre paru en 1889 est devenu un classique de la littérature britannique, la preuve, je l’ai même étudié à l’école !

Martyrs to hypochondria and general seediness, J. and his friends George and Harris decide that a jaunt up the Thames would suit them to a ‘T’. But when they set off, they can hardly predict the troubles that lie ahead with tow-ropes, unreliable weather forecasts and tins of pineapple chunks—not to mention the devastation left in the wake of J.’s small fox-terrier Montmorency.


Pourquoi je l’ai acheté?

Je l’ai sorti d’un carton où je l’avais mis il y a plus de dix ans après l’avoir lu en classe. Ça m’a fait sourire de voir des mots assez simples que je maitrise depuis longtemps traduit en français dans les marges.
Et la très gentille Cassie en à parlé sur son blog l’autre jour, ça m’a rappelé que je l’avais !

Mon avis

            Ne lisez pas ce livre en vous attendant à une histoire pleine de rebondissements, il n’y en a pas vraiment. Trois amis hypocondriaques et paresseux décident de faire un voyage sur la Tamise avec un bateau à rame. L’intérêt de ce livre n’est pas son scénario, mais la plume de Jerome K. Jerome, et surtout son sens de l’humour.

            Personnellement je suis assez bon public et je me marre pour un rien. Et là j’avais le sourire aux lèvres. Les personnages sont d’une mauvaise foi envers leurs propres défauts qui est déconcertante.  L’écriture est très intelligente et ils se trouvent que les sujets qui sont dénoncé dans ce livre sont toujours d’actualité : la paresse, l’hypocondrie et les voyages. Pour avoir pas mal voyagé moi-même cette partie m’a fait vraiment rigoler. Parce qu’au final, même si ça a été écrit il y a plus d’un siècle, le comportement de certains touristes est très proche de celui d’Harris et J. Et la partie dans laquelle le narrateur raconte qu’il souffre d’une maladie de foie depuis tout petit était hilarante.

            Je ne connais aucune autre œuvre de Jerome K. Jerome, mais si je tombe une fois sur un autre de ses livres, je risque bien de me l’acheter.
  
Ma note : 3,5/5

Et pour ceux qui ont la flemme de lire le livre, un film adapté du livre est disponible sur Youtube. J’en ai vu que la moitié pour le moment, mais ça m’a paru assez fidèle.


6 commentaires:

  1. Tu as bien de la chance d'avoir étudié des classiques anglais à l'école ! ça a l'air mignon ! ;)

    RépondreSupprimer
  2. Je l'ai lu également et j'ai adoré les réflexions de l'auteur surtout sur le sujet de la paresse et du travail. Je crois que l'auteur et moi on se serait très bien entendu �:

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, c'était vraiment un super moment. Je suis d'accord, ses passages sur la paresse sont assez saisissant de vérité!

      Supprimer
  3. coucou
    je suis en train de le lire, je te rejoins sur l'histoire de la maladie du foie ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis contente de voir que je suis pas la seule à rire de cela!

      Supprimer